Apr 5, 2006

Hugh Downs Syndrome


New The Colbert Report shows are scheduled in the same time slot as reruns of The O'Reilly Factor while Colbert reruns are scheduled during new O'Reilly shows.
Truthiness, the first "wørd of the day" on The Colbert Report, was voted the 2005 Word of the Year by the American Dialect Society, which credited The Colbert Report for introducing it into the popular vernacular. For more information, see truthiness.
The word overrated was used in reference to the late Rosa Parks.
The word quitter was used in reference to Harriet Miers withdrawing her nomination to the U.S. Supreme Court.
The word cat was used in reference to The New York Times misreporting Colbert's first wørd, "Truthiness", as "Trustiness". He explained that the Times should have an easier time with this word.
The word hoser was used in reference to Canada.
The word TO was used in reference to Terrell Owens and/or "totally obnoxious"—"same difference".
This word of the day, The Orient, was changed to Asia for political correctness.
The word never was used to answer the question of when to withdraw from Iraq.
The word spectacle was used in regards to capital punishment.
Although Colbert originally said "Hell, no!" when giving the wørd of the day, it appeared on the screen initially as "Hell, Yes!" It then quickly switched to "Hell, No!" after this intentional "error".
The word Travolta was used in reference to John Travolta's role in The Boy in the Plastic Bubble.
On the January 9 episode of The Colbert Report, there was no wørd of the day because Jack Abramoff pleading guilty to a number of felony criminal charges was said to present no issue, and thus no story. However, the segment still proceeded as usual, just without any "theme" word; the lack of a word itself became the theme.
The word "¡Cerrado!" was in reference to the U.S. borders, with Colbert recommending a wall built not just along the Mexican border but also along the Canadian border and the East and West coasts, and with a dome covering everything inside.
The word Old School was used in reference to the purportedly vengeful style of the God of the Old Testament.
The word "smarterer" was used to describe a condition better than being smarter, by being "smarter" at subjects like religion which Colbert identified as being more important than traditional school subjects like math and science; Colbert responded to reports of overseas students outscoring American students at core school subjects by seeking to become "smarterer", such as by learning that the answer to every question in science class is that "God did it".
The word Public-See was punned as a humorous antonym of Privacy.
Stephen follows a mistake by Carl Zimmer who mistakenly gives the name "Edward Colbert" in his original article for The New York Times.
The word Jesi was used to refer to more than one Jesus.
The word U.S.A.? U.S.A.? was used to signify Colbert's disappointment with the U.S. Olympic team in contrast to his word U.S.A.! U.S.A.! on February 9, 2006.
The phrase translates into English as "Let the Good Times Roll", though Colbert declares that it translates to "Show us your tits".

0 Comments:

Post a Comment

<< Home